Charif Majdalani’s ‘L’empereur à Pied’ Longlisted for FNAC Prize

The FNAC longlist, translators unfortunately unnamed:

Ma reine   de Jean-Baptiste Andréa (L’Iconoclaste)
Le coeur battant de nos mères   de Brit Bennett (Autrement)
Gabriële   d’Anne et Claire Berest (Stock)
Dans l’épaisseur de la chair   de Jean-Marie Blas de Roblès (Zulma)
Sucre noir   de Miguel Bonnefoy (Rivages)
Le jour d’avant   de Sorj Chalandon (Grasset)
Les huit montagnes   de Paolo Cognetti (Stock)
Notre vie dans les forêts   de Marie Darrieussecq (P.O.L)
Point cardinal   de Léonor de Recondo (Sabine Wespieser)
Un certain M.Piekielny   de François-Henri Désérable (Gallimard)
Le déjeuner des barricades   de Pauline Dreyfus (Grasset)
Les buveurs de lumière   de Jenni Fagan (Métailié)
Transport   d’Yves Flank (l’Antilope)
Une histoire des loups   d’Emily Fridlund (Gallmeister)
La beauté des jours   de Claudie Gallay (Actes Sud)
Un loup pour l’homme   de Brigitte Giraud (Flammarion)
Les fantômes du vieux pays   de Nathan Hill (Gallimard)
La salle de bal   d’Anna Hope (Gallimard)
La serpe   de Philippe Jaenada (Julliard)
La nuit des béguines   d’Aline Kiner (Liana Levi)
Mercy Mary Patty   de Lola Lafon (Actes Sud)
L’empereur à pied   de Charif Majdalani (Editions Seuil)
Un funambule sur le sable   de Gilles Marchand (Aux forges de Vulcain)
Légende d’un dormeur éveillé   de Gaëlle Nohant (Héloïse d’Ormesson)
Bakhita   de Véronique Olmi (Albin Michel)
La chambre des époux   d’Eric Reinhardt (Gallimard)
Summer   de Monica Sabolo (JC Lattès)
Femme à la mobylette   de Jean-Luc Seigle (Flammarion)
Encore vivant   de Pierre Souchon (Rouergue)
Ces rêves qu’on piètine   de Sébastien Spitzer (L’Observatoire)
Eléphant   de Martin Suter (Christian Bourgois)
Le camp des autres   de Thomas Vinau (Alma)
Jeu blanc   de Richard Wagamese (Zoe)
Underground railroad   de Colson Whitehead (Albin Michel)
L’art de perdre   d’Alice Zeniter (Flammarion)

Advertisements

Share this:TwitterFacebookEmailPrintLinkedInRedditGoogleTumblrPinterestPocketLike this:Like Loading…‹ Eternal Nightmares of the Hounded Mind: On ‘Post-Revolutionary Egyptian Dystopias’Categories: Lebanese, other literary prizes According to the publisher, the prosperous “emperor” imposes a rule on his descendants, that only one per generation is allowed to marry and have children. Like Majdalani’s   Moving the Palace, in delightful translation by Edward Gauvin,   L’empereur à pied   ties the present generations to the past. This year’s FNAC Prize will be presented by French-Moroccan Goncourt winner Leila Slimani in September. Last year, the FNAC went to Gaël Faye for Petit pays. This novel’s origins are in the middle of the nineteenth century when Khanjar Jbeili — nicknamed “the emperor on foot,” appears with his sons in the mountains of Lebanon. The 35-book-long longlist includes Lebanese novelist Charif Majdalani’s   L’empereur à pied:
Majdalani — whose first translation into English appeared this year — has previously been longlisted for the   Prix Femina and the   Prix Médicis, among other prizes. The winner will be announced on the eve of the FNAC Books Forum, which will take place from September 15 to 17. Leïla Slimani, this year’s Goncourt winner, is the guest of honor.