Mustafa Çorbacı Escapes Youssef Rakha Novel ‘Sultan’ Seal,’ Resolves to Write Column

In hopeless pursuit of the same meme, he has named his ephemeral effusions “Postmuslim”. Advertisements

Share this:TwitterFacebookEmailPrintLinkedInRedditGoogleTumblrPinterestPocketLike this:Like Loading…‹ ‘Celebrating Syria’ in Manchester: A Festival of Arts, Literature, Film, Music, and FoodCategories: Egypt You may be familiar with Çorbacı from a certain, overrated   Book of the Sultan’s Seal. Raising vaguely relevant questions only to leave them grossly un-dealt with would not be untypical. If you haven’t read Youssef Rakha’s   The Sultan’s Seal,   you still can do, in the original or in English translation by Paul Starkey. In his bimonthly newsletter, Egyptian novelist Youssef Rakha tells us that central   Sultan’s Seal character   Mustafa Çorbacı has made a somewhat momentous decision:
Rakha writes:
First, that mad newspaperman Mustafa Çorbacı has resolved to write a column. But if mildly psychotic speculation on being in Cairo today holds some promise of amusement, do humour the unfortunate lunatic by reading and sharing his 400 words. In addition to being printed in   Al-Ahram Weekly, “Postmuslim“ will appear in   this space   every Friday starting on July 7. Rakha’s character writing a newspaper column feels like a wonderful throwback to   Muhammad al-Muwaylihi’s turn-of-the-last-century   Hadith ‘Isa ibn Hisham,   although one suspects   Mustafa Çorbacı will find his own very different language.