Sunday Submissions: The Gabo Prize for Literature in Translation & Multilingual Texts

The magazine   Lunch Ticket   is   hosting the relatively new Gabo Prize for Literature in Translation & Multilingual Texts:
The prize is funded by   writers and translators, and was founded Allie Marini   and Jennifer McCharen, who launched the prize to support the work of peer translators. Poetry: 10 pages. ENTRY FEE:   None
FORMS:   Prose word count max: 5000. Allie and Jenny are both passionate about supporting the often unsung efforts of literary translators, and also passionate about those writers who write across language barriers. A cornerstone of   Lunch Ticket‘s mission is to publish diverse work from writers of all walks of life and corners of the globe. Flash fiction, prose poetry, fabulism, and translations are welcome. 2).


Share this:TwitterFacebookEmailPrintLinkedInRedditGoogleTumblrPinterestPocketLike this:Like Loading…‹ Saturday Summer Re-Runs: Egyptian Novelist Mansoura Ezz Eldin, Carrying the Mantle of Edgar Allan PoeCategories: submissions, translation In an interview with poet Trish Hopkinson, past   Lunch Ticket   editor-in-chief Arielle Silver said:
The Gabo Prize was   founded more recently   by Allie Marini, who previously served on   Lunch Ticket   as Managing Editor,   and Jennifer McCharen, who served as Translation Editor. 12, No. Send in your entry on the LT   Submittable page. Published work is automatically considered for our annual editor’s prize, and pieces from the journal have later appeared as selections, finalists, and/or notable/distinguished stories in Best American Short Stories, Best American Essays, Best of the Net, Best of the Web, storySouth Million Writers Award, New Poetry from the Midwest, and Wigleaf’s Top 50 (Very) Short Fictions. The details:
DEADLINE: August 31, 2017
PRIZE: Winners receive $200, and their work, along with the Gabo Prize finalists,   is featured in the next issue of   Lunch Ticket. The current issue, previous issues, and complete submission guidelines are available online. You can find more on the Lunch Ticket   website. Also, a new translation opportunity from   New Pages:
Deadline: September 15, 2017

Apple Valley Review is reading submissions of short fiction, personal essays, and poetry for the Fall 2017 issue (Vol. In many ways, our Gabo Prize and Translation sections are the most exciting sections of each issue. We   celebrate the art and challenges of   bringing poetry and prose from other source languages and cultures into English, so that we all might celebrate the global body of literature.