Friday Finds: An Elegy for Her Father by Pre-Islamic Poet Dakhtanus bint Laqit


Share this:TwitterFacebookEmailPrintLinkedInRedditGoogleTumblrWhatsAppPinterestTelegramPocketSkypeLike this:Like Loading…‹ Ahmed Saadawi’s ‘Frankenstein in Baghdad’ Makes Man Booker International’s 2018 ShortlistCategories: poetry 1st century B.C. This poem opens:
He came early with the news:
the best of Khindif, full-grown
and young combined, is dead. Excellent
in war, undaunted, always the one
to meet kings: it did them proud
when he spoke. No one brought their enemies
more fear, nor saved so many
held captive. W. Seale, who lives in Istanbul, is a writer and a translator from Arabic and French, and   her first translated book, Aladdin, is coming out from W. Over at Sultan’s Seal, writer-translator Yasmine Seale has translated a poem by Dakhtanus bint Laqit:
Alabaster head of a man. His bloodline
was perfect: you could trace it
back, a column reaching all the way
to the tribe’s origin. Dakhtanus bint Laqit   lived and wrote in the late sixth century, before the hijra. South Arabian, c. Norton in November 2018. As a bright star
spikes the dark, a greater hero
fell upon him, determining
the hour of his death. Keep reading on Sultan’s Seal. Their pearl.