We define the “ancient” in Ancient Exchanges quite broadly. Please submit soon! Find out more at Four Way Review‘s website and use their online submissions manager to send in your translations. Share this:TwitterFacebookEmailPrintLinkedInRedditTumblrWhatsAppPinterestTelegramPocketSkypeLike this:Like Loading… * Also open for submissions is Ancient Exchanges, an online journal devoted to literary translations of ancient texts: They “welcome submissions of previously unpublished English translations of literature composed during antiquity in any language, as well as visual art and other non-textual media that engage with the practice of translating ancient literatures.” Concerning the term “ancient”, the editors explain: We recognize that the chronological boundaries defining historical periods are often ideological and that the terminology used to discuss literary periods can vary widely across cultures and languages. Sunday Submissions: Two Online Literary Journals October 23, 2022October 21, 2022 by Leonie Rau Four Way Review, an online, triannual electronic journal, is looking for submissions of translated poetry, according to their poetry editor and frequent ArabLit contributer Sara Elkamel: Attention translators! Details here: https://t.co/2R1gPMEGmN— Sara Elkamel (@SaraFarag) October 20, 2022 The editors write: Four Way Review accepts poetry and fiction from both established and emerging authors. Collaborative submissions as well as essay pieces on using literary translation and Ancient Exchanges in teaching and visual pieces are also welcome. Only previously unpublished submissions will be considered. We look for work that demonstrates fine attention to craft while retaining a powerful and compelling voice. We want writing that showcases the imagination’s unique ability to refine the raw materials of human experience All styles and forms of poetry in translation are eligible, with translators asked to submit 3-5 translated poems at a time (no more than three times a year), along with the original poems and a confirmation of permission to publish the translations. At @FourWayReview, we're looking for translated poetry for our new Translation section, which will be guest edited by the wonderful @marissa_b_davis for the November issue! To submit, you should send you translation and the original text(s), brief bios of both translator and author, and a translator’s note (under 1000 words) speaking to your translation process. If you use the words “classical,” “premodern,” “medieval,” “antique,” “archaic,” and/or “old” to describe the literature you translate, you are likely in the right place. Please find more information on what and how to submit at Ancient Exchanges‘s website and send in your work by October 31, 2022, to be considered for this year’s Fall issue.